Три распространенные проблемы при изучении иностранных языков

Три распространенные проблемы при изучении иностранных языков

С первого взгляда кажется, что нет ничего сложного в изучении языка. Вот есть книжки, есть задания, есть текст. Все понятно изложено и переведено. Действительно, проблемы понимания слов в языкознании в принципе не существует, если мы не принимаем во внимание «мёртвые» языки. Тем не менее, это не значит, что все легко и просто дается каждому ученику, существует много проблем другого плана. В целом, их можно выделить в три больших пункта.

1. Многие люди со школы привыкли, что знать и уметь означает делать без ошибок. И правда, в математике одна ошибка сводит на нет все решение. Даже в гуманитарных науках так часто бывает, нельзя же географу сказать, что Лондон — столица США. Так, многие начинающие изучать язык ученики подспудно считают, что и в языках все обстоит также. Они ставят своей целью идеально знать язык, все его правила, идеально разговаривать с соответствующим произношением и тому подобное. Но ведь даже сами носители этого языка часто допускают ошибки, не отличаются правильным произношением и уж тем более не назовут вам сходу правила грамматики. В итоге у учеников развивается комплекс что они не знают язык.

2. Вторая проблема тоже частично связана с первой, но ее сложнее выявить. При изучении языка часто так бывает, что ученик застревает на изучении правил и грамматики языка. Постепенно он бросает обучение, мотивируя это самыми разными причинами, но причина на самом деле самая простая — человек учит правила, которые мало помогут ему на практике и которые, порой, бывают даже устаревшими. Мозг воспринимает это как работу вхолостую и трату энергии впустую. На самом деле грамматика полезна, но изучать ее надо не простой зубрежкой. Опять же, разговаривающие с детства на родном языке люди частенько не знают грамматику.

3. Ученикам нужно понять, что учиться языку нужно в разговорном режиме. Разговор — это живое воплощение языка, чтобы научиться ему, нужно для начала научиться думать на другом языке. Обычно изучающие язык думают на родном языке, а, чтобы сказать мысль, переводят ее на другой язык согласно правилам и только потом говорят. Здесь нужно брать пример с маленьких детей, которые вбирают в себя язык и учатся на нем думать. Далее уже, когда это достигается, правила и грамматика дополнят картину именно фактическими знаниями, помогая ученикам не только говорить, но и понимать сказанное.

Форма обратной связи

Выполняется отправка данных...

Нажимая кнопку «Отправить» Вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением.

Наши контакты

Мы будем рады ответить на все ваши вопросы, подсказать информацию по нашим услугами, а также о процессе обучения иностранным языкам.

Свяжитесь с нами самым удобным для вас способом, или напишите нам через форму обратной связи. Наши менеджеры свяжутся с вами в самое ближайшее время.